Interopérabilité des données en santé – partie 2

J’ai suivi dernièrement une formation sur l’interopérabilité des données en santé. Je m’intéresse de plus en plus à ce domaine de connaissances.

Voici la suite de mon résumé de la formation que j’ai suivie. La première partie est ici.

Je présente, dans cet article, les dimensions technique et sémantique de l’interopérabilité des données de santé.

La dimension technique

Les niveaux d’information

Il y a trois niveaux d’information :

  • Fonctionnel, utilisé pour la conversion et le traitement de l’information
  • Sémantique, où on retrouve le sens, le contexte et la cohérence
  • Syntaxique, où on définit le format des données

On souhaite assurer une uniformité dans les communications. Donc, on utilise des terminologies, des vocabulaires contrôlés et des ontologies.

Les normes HL7

Les normes HL7, pour Health Level 7, concernent les échanges au niveau applicatif. La couche 7 est en fait la dernière couche du modèle OSI, qui définit les communications dans les réseaux informatiques.

Source: Wikimedia Commons: Diagramme du modèle OSI par Offnfopt.

Un exemple de communication fréquent est le transfert d’informations entre deux hôpitaux.

Il existe plusieurs versions de la norme HL7 qui témoigne des évolutions technologiques. Dans la formation, on en a présenté quatre.

Les différents formats de la norme HL7

  • HL7 V2
    • Basée sur un format texte, elle permet de normaliser les échanges.
    • Elle présente peu de contraintes au niveau des architectures applicatives et des bases de données.
    • Les messages sont transmis par le protocole MLLP (Minimal Lower Layer Protocol) sous un format en continu qui ressemble à des fichiers CSV.
    • Très utilisé partout dans le monde.
 MSH|^~\&|GHH LAB|ELAB-3|GHH OE|BLDG4|200202150930||ORU^R01|CNTRL-3456|P|2.4<cr>
 PID|||555-44-4444||EVERYWOMAN^EVE^E^^^^L|JONES|19620320|F|||153 FERNWOOD DR.^
 ^STATESVILLE^OH^35292||(206)3345232|(206)752-121||||AC555444444||67-A4335^OH^20030520<cr>
 OBR|1|845439^GHH OE|1045813^GHH LAB|15545^GLUCOSE|||200202150730|||||||||
 555-55-5555^PRIMARY^PATRICIA P^^^^MD^^|||||||||F||||||444-44-4444^HIPPOCRATES^HOWARD H^^^^MD<cr>
 OBX|1|SN|1554-5^GLUCOSE^POST 12H CFST:MCNC:PT:SER/PLAS:QN||^182|mg/dl|70_105|H|||F<cr>
  • HL7 V3
    • Format XML structuré et normalisés
    • Inclus des librairies logicielles
    • Plus difficile à lire.
    • Pas de normalisation des balises
 <POLB_IN224200 ITSVersion="XML_1.0" xmlns="urn:hl7-org:v3"
  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">  
 <id root="2.16.840.1.113883.19.1122.7" extension="CNTRL-3456"/>
 <creationTime value="200202150930-0400"/>
 <!-- The version of the datatypes/RIM/vocabulary used is that of May 2006 -->
 <versionCode code="2006-05"/>
 <!-- interaction id= Observation Event Complete, w/o Receiver Responsibilities -->
 <interactionId root="2.16.840.1.113883.1.6" extension="POLB_IN224200"/>
 <processingCode code="P"/>
 <processingModeCode nullFlavor="OTH"/>
 <acceptAckCode code="ER"/>
 <receiver typeCode="RCV">
   <device classCode="DEV" determinerCode="INSTANCE">
     <id extension="GHH LAB" root="2.16.840.1.113883.19.1122.1"/>
     <asLocatedEntity classCode="LOCE">
       <location classCode="PLC" determinerCode="INSTANCE">
         <id root="2.16.840.1.113883.19.1122.2" extension="ELAB-3"/>
       </location>
     </asLocatedEntity>
   </device>
 </receiver>
 <sender typeCode="SND">
   <device classCode="DEV" determinerCode="INSTANCE">
     <id root="2.16.840.1.113883.19.1122.1" extension="GHH OE"/>
     <asLocatedEntity classCode="LOCE">
       <location classCode="PLC" determinerCode="INSTANCE">
         <id root="2.16.840.1.113883.19.1122.2" extension="BLDG24"/>
       </location>
     </asLocatedEntity>
   </device>
 </sender>
 <!-- Trigger Event Control Act & Domain Content -- >
 </POLB_IN224200>
  • HL7 CDA
    • Signifie : Clinical document architecture
    • Demande un effort de développement
    • Possibilité de convertir en HTML pour retrouver l’équivalent du document papier
    • Très utilisé aux États-Unis
  • HL7 FHIR
    • Fast Healthcare Interoperability Resources
    • Données au format JSON échangées avec des REST API
    • Des exemples de code et des serveurs de test sont disponibles
    • Encore peut adopté au Canada, en croissance aux États-Unis
{
  "resourceType": "Practitioner",
  "id": "example",
  "text": {
    "status": "generated",
    "div": "<div xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\">\n      <p>Dr Adam Careful is a Referring Practitioner for Acme Hospital from 1-Jan 2012 to 31-Mar\n        2012</p>\n    </div>"
  },
  "identifier": [
    {
      "system": "http://www.acme.org/practitioners",
      "value": "23"
    }
  ],
  "active": true,
  "name": [
    {
      "family": "Careful",
      "given": [
        "Adam"
      ],
      "prefix": [
        "Dr"
      ]
    }
  ],
  "address": [
    {
      "use": "home",
      "line": [
        "534 Erewhon St"
      ],
      "city": "PleasantVille",
      "state": "Vic",
      "postalCode": "3999"
    }
  ],
  "qualification": [
    {
      "identifier": [
        {
          "system": "http://example.org/UniversityIdentifier",
          "value": "12345"
        }
      ],
      "code": {
        "coding": [
          {
            "system": "http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0360/2.7",
            "code": "BS",
            "display": "Bachelor of Science"
          }
        ],
        "text": "Bachelor of Science"
      },
      "period": {
        "start": "1995"
      },
      "issuer": {
        "display": "Example University"
      }
    }
  ]
}

La dimension sémantique

La triade sémantique est un concept central au concept de représentation ou d’abstraction.

  • Le signe, ou le symbole, qui est la représentation linguistique.
  • Le signifié, qui est l’interprétation que l’on en fait mentalement.
  • L’objet, ou le référent, et la représentation dans le monde réel.
La triade sémantique
A: Représentation cognitive
B: Structure linguistique
C: Ontologie
La triade sémantique

Les outils

Il y a différents outils qui permettent d’ajouter une dimension sémantique aux données:

  • Terminologies ou taxonomies
    • Hiérarchies de termes
    • Vocabulaire contrôlé
  • Ontologies
    • Représentent les concepts sur différents axes
    • Permettent de représenter des relations complexes
  • Thésaurus
    • Permettent de faire des recherches bibliographiques
    • Relient des concepts similaires entre eux, un peu comme un dictionnaire des synonymes
  • Classifications
Classification ICD-10 CIM-10
Permet l'interopérabilité en santé
Un diagramme de la classification CIM-10

J’espère que tu as apprécié ce résumé de la formation. Si tu souhaites la suivre au complet, elle est ici.

Articles connexes